oceans pointe

By admin

Curse forge software is a popular platform for downloading and managing mods for various video games. It is widely used by gamers to enhance their gaming experience and add new features to their favorite games. The software allows users to search for and browse through a vast library of mods, which are created by the gaming community. The main idea of Curse Forge software is to provide a convenient and centralized platform for gamers to download and install mods for their favorite games. With its user-friendly interface and extensive mod library, it is considered one of the best options for gamers looking to expand the content and features of their games. The software can be downloaded and installed from the official Curse Forge website, and it is compatible with both Windows and Mac operating systems.

Magical revolutiom light novel

The software can be downloaded and installed from the official Curse Forge website, and it is compatible with both Windows and Mac operating systems. Once installed, users can easily navigate through the different categories and filters to find the mods they are interested in. Overall, Curse Forge software is a valuable tool for gamers, as it provides a seamless way to explore and install mods for their favorite games.

The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady[Licensed by Yen Press]

@aruseus493 The fourth act with lots of flirting and research! from the description. damn we need this series licensed.

kurosov Premium Member @heimdal7 отредактировано @heimdal7 said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:

@aruseus493 The fourth act with lots of flirting and research! from the description. damn we need this series licensed.

Definitely. The WN fantranslation stopped very early in but what little was done was enough to get hooked.

heimdal7 Premium Member @kurosov отредактировано

@kurosov I tried using deepl to machine translate chapters to read myself and made it some way in but it was tedious to do and started having more and more errors. I got told from someone that it can only handle small parts at a time even though it allows 5k at once. Anyways it was really good even with being machine translated. Would be great to see it licensed so much.

Starlightdreams отредактировано

The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady manga need a u.s. release

MPT Translators отредактировано Cover previews for the next volumes are out (novel on left, manga on right) MPT Translators @MPT отредактировано MPT @mpt said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:
Cover previews for the next volumes are out (novel on left, manga on right)

'Scuse the double post, but the colour previews are out: EDIT: no idea why they weren't showing in the spoiler, hopefully they work outside of it

heimdal7 Premium Member @MPT отредактировано @mpt said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:
Cover previews for the next volumes are out (novel on left, manga on right)

Happen to know how well the series is doing in Japan? Like is it popular enough to improves chances of it getting licensed for english?

MPT Translators @heimdal7 отредактировано
Cover previews for the next volumes are out (novel on left, manga on right)

Happen to know how well the series is doing in Japan? Like is it popular enough to improves chances of it getting licensed for english? Well, it's gotten several reprints per volume from my memory, and it's advertised fairly well, so I'd assume sales are pretty decent, so I'm hopeful.

Danteus отредактировано

I've read the WN translations and the manga, but there's quite a share of differences that it makes me wonder if the manga is doing its own thing, or if these changes were made in the LN. For example:

Geezer Weasalopes Premium Member @MPT отредактировано @mpt said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:
EDIT: no idea why they weren't showing in the spoiler, hopefully they work outside of it

The forum software here at J-Novel will only handle one spoiler per post. which is a problem when 2 or more posts get combined due to proximity and they've all got spoilers.
Since you mention a double post and it's now viewable as one post, I'd say that's the problem right there. It does sound like it could be a fun read.

All your libraries are belong to us. | Rozemyne for Zent | Ditter Early, Ditter Often
Help me, Satomi-san. You're my only hope. | Fight! Yurika! | WWRD
Croquettes, Baguettes, and Books, oh my!

heimdal7 Premium Member @Danteus отредактировано

@danteus Ya I like the dragon stuff better in the web novel. Though I really want to just be able to read the series proper period.

Danteus @heimdal7 отредактировано

@heimdal7 Yeah, I think it works a lot better, which is why I wanted to know if the differences in the manga are entirely original, or if they were adapted from the LN, which was written differently from the WN.
I'm hoping these developments are manga original, and for the LN to be closer to the WN.

MPT Translators отредактировано @danteus said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:

I've read the WN translations and the manga, but there's quite a share of differences that it makes me wonder if the manga is doing its own thing, or if these changes were made in the LN. For example:

Well, the novel is closer to the manga than what you described of the WN. Which is somewhat annoying for me if I get impatient and want to read ahead I guess. The first scene you mentioned has more of the implications than the manga version, but the cause etc is the same as the manga and the invention you mentioned happens later in the light novel. Personally I rather like how it's all been developed in terms of how it functions as character and relationship growth, I have to admit. Plus it means that the LN and WN seem to be just somewhat different routes with similar start and end points, means that there's value in both of them beyond just "the LN has illustrations"

heimdal7 Premium Member @MPT отредактировано @mpt If you've read the ln one thing i really want to know is MPT Translators @heimdal7 отредактировано MPT @heimdal7 said in The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady:
@mpt If you've read the ln one thing i really want to know is
Danteus @MPT отредактировано

I've read the WN translations and the manga, but there's quite a share of differences that it makes me wonder if the manga is doing its own thing, or if these changes were made in the LN. For example:

Well, the novel is closer to the manga than what you described of the WN. Which is somewhat annoying for me if I get impatient and want to read ahead I guess. The first scene you mentioned has more of the implications than the manga version, but the cause etc is the same as the manga and the invention you mentioned happens later in the light novel. Personally I rather like how it's all been developed in terms of how it functions as character and relationship growth, I have to admit. Plus it means that the LN and WN seem to be just somewhat different routes with similar start and end points, means that there's value in both of them beyond just "the LN has illustrations"
I see, that's interesting. However, I was referring to many other implications, such as:

MPT Translators @Danteus отредактировано

I've read the WN translations and the manga, but there's quite a share of differences that it makes me wonder if the manga is doing its own thing, or if these changes were made in the LN. For example:

Well, the novel is closer to the manga than what you described of the WN. Which is somewhat annoying for me if I get impatient and want to read ahead I guess. The first scene you mentioned has more of the implications than the manga version, but the cause etc is the same as the manga and the invention you mentioned happens later in the light novel. Personally I rather like how it's all been developed in terms of how it functions as character and relationship growth, I have to admit. Plus it means that the LN and WN seem to be just somewhat different routes with similar start and end points, means that there's value in both of them beyond just "the LN has illustrations"
I see, that's interesting. However, I was referring to many other implications, such as: So a lot of that has changed around.

@aruseus493 The fourth act with lots of flirting and research! from the description. damn we need this series licensed.
Oceans pointe

.

Reviews for "oceans pointe"


Warning: foreach() argument must be of type array|object, string given in /home/default/EN-magic-CATALOG2/data/templates/templ04.txt on line 198

oceans pointe

oceans pointe

We recommend